薄荷塔ニッキ

飛び石を渉れない。

新年快樂!

 旧正月の元旦です。爆竹がめっちゃ鳴っています。どうせ鳴らすなら花火にしても良いと思いますが爆竹です。そして、花火を北京語で翻訳すると爆竹です。意味がわからないですね。と、今検索で訳語を探したら、煙花爆竹( Yānhuā bàozhú )だそうです。これならまだ納得しますね……。1年前のGoogle翻訳とは性能が違うんだな……。

 そういうわけで、新年です。家人Cさんもお正月休みです。原稿を書くので特に休みは無いのですが、同僚氏のお家で食事をしてお酒をのんだので寝る、と云って、新年の夜を味わうこともなく彼は眠りました。私はのんびりしたいなーのんびりしたいなーと思っていますが、これは要領が悪いというだけなので自分の所為です。なんか、新年だし先日年も取ったし、なんかをどうにかしたいですね。なんかをどうにかっていうファジーな感じがもうどうしようもないです。

 高粱酒(Gāoliáng jiǔ)とかいう台灣のお酒を買ってきて貰いましたがどんな味なのでしょうか。飲んだことの無いものを飲むことに大きな抵抗を感じる性質なので緊張します。薫り高いものが苦手だしな……。たぶん台灣に住む時間も減ってきた頃合いですし、言語とか習得出来たら良いのですけれど、教室とか行けないんですね、性格が。この、性格が!(怒)北京語教室は良いのですが、ひとと会うと自分のことを説明しないといけないので……大変なので……新年の話からどうしてこうなった。現場からは以上です。現場って何ですか。